RSS Paraprawo

Homo homini lupus est

Archiwum

Polecane strony


Art. 32 Konstytucji RP. Article 32


1. Wszyscy są wobec prawa równi. Wszyscy mają prawo do równego traktowania przez władze publiczne.
All persons shall be equal before the law. All persons shall have the right to equal treatment by public authorities.

2. Nikt nie może być dyskryminowany w życiu politycznym, społecznym lub gospodarczym z jakiejkolwiek przyczyny.
No one shall be discriminated against in political, social or economic life for any reason whatsoever.

Art. 45 Konstytucji RP. Article 45


1. Każdy ma prawo do sprawiedliwego i jawnego rozpatrzenia sprawy bez nieuzasadnionej zwłoki przez właściwy, niezależny, bezstronny i niezawisły sąd.
Everyone shall have the right to a fair and public hearing of his case, without undue delay, before a competent, impartial and independent court.

Art. 54 Konstytucji RP. Article 54


1. Każdemu zapewnia się wolność wyrażania swoich poglądów oraz pozyskiwania i rozpowszechniania informacji.
The freedom to express opinions, to acquire and to disseminate information shall be ensured to everyone.

Art. 77 Konstytucji RP. Article 77


1. Każdy ma prawo do wynagrodzenia szkody, jaka została mu wyrządzona przez niezgodne z prawem działanie organu władzy publicznej.
Everyone shall have the right to compensation for any harm done to him by any action of an organ of public authority contrary to law.

2. Ustawa nie może nikomu zamykać drogi sądowej dochodzenia naruszonych wolności lub praw.
Statutes shall not bar the recourse by any person to the courts in pursuit of claims alleging infringement of freedoms or rights.

Gambia’00


Polecam także uwadze felietony


Komentarzy: 2 »

  1. Autor: サマンサタバサ アウトレット

    2 January 2014 @ 14:36

    Wollte Euch einfach mal in diesem Gaestebuch einen Gruss hinterlassen. :)|You actually mentioned this very well!|
    サマンサタバサ アウトレット http://www.acethetik.com/

  2. Autor: Mila

    28 April 2019 @ 14:44

    Dziekuje Panu za ten wpis. Mieszkam we Wloszech na pòlnocy, ale na poludniu posiadam mieszkanie – w jednym z najpiekniejszych miejsc we Wloszech. Blisko stamtad do Pompejow, do Paestum oraz na tzw “boskie wybrzeze”- Amalfi i Sorrento. Wynajmuje je od czasu do czasu turystom, no i w grudniu ubieglego roku zjawily sie trzy osoby z ktorymi milo spedzilam czas. A gdy udalismy sie do pobliskiego Sanktuarium w Cava, aby obejrzec przepiekna unikalna majaca conajmniej 400 lat szopke Bozego Narodzenia rozlozona na powierzchni az jednego kilometra przewodnik nie posiadal sie ze zdumienia – bylismy bowiem 4-o osobowa grupka ale kazdy z nas byl innej narodowosci: Polska, Uganda, Turcja i Wlochy. Wlochy reprezentowal lekarz – radiolog , ktory wiele lat spedzil jako wolontariusz wlasnie w Gambi, tam poznal swoja druga o polowe mlodsza od Niego zone . Zona ta przyjechala do Wloch, nie znajac ani jezyka, naszej kultury i zwyczajow, fotografowala wszystko co jej sie wydawalo nieznane np zolte liscie na drzewach czy oznaki jesieni wogòle. Na podstawie ich wspomnien wyrobilam sobie dosc pozytywne zdanie na temat Gambii, zycia w tym kraju, ale ogladajac zdjecia zamieszczone przez Pana widze jak ciezko tam jest zyc, a Europejczyka zycie tam musi kosztowac wiele wyrzeczen. Z drugiej strony pytalam go jak moze pogodzic fakt, ze on katolik poprzednio zonaty z Holenderka – tu powiem nauczyl sie nawet jezyka, potem przez wiele lat majacy narzeczona w Polsce konkretnie w Gdansku i doskonale wyrazajacy sie o niej, jej Rodzicach i Polsce na tyle, ze uczyl sie polskiego jezyka ozenil sie z mloda kobieta innej rasy o niskiej jak dla niego kulturze. Odpowiedzial mi, ze on sam mial watpliwosci, ale ona go dopingowala i przekonala. Nadal utrzymuje kontakt z nimi, beda rodzicami zdaje sie w maju tego roku. Reasumujac dziwne sa losy ludzkie, ja bylam zdumiona poziomem wiedzy i kultura osobista tego lekarza wloskiego, a na dodatek majacego w przeszlosci tak silne zwiazki z Polska i Afryka. Jeszcze raz Panu dziekuje za wpisy i zdjecia. Pozdrawiam dr Mila G.

Kanał RSS z komentarzami do tego wpisu · Adres TrackBack

Zostaw komentarz

CommentLuv badge
 

Najnowsze komentarze

Kategorie dokumentów

Galerie foto

Mój wiek XX

Ślubowanie sędziów:

The oath taken by polish judges:
As the common court judge I do solemnly swear to serve faithfully the Republic of Poland, uphold the law, conscientiously perform the duties of a judge, administer justice according to the law, impartially and according to my conscience, I swear to keep the State and official secrets and to behave according to the principles of dignity and integrity”.

The person making the oath may add at the end:

„So help me God.”



"Ślubuję uroczyście jako sędzia sądu powszechnego służyć wiernie Rzeczypospolitej Polskiej, stać na straży prawa, obowiązki sędziego wypełniać sumiennie, sprawiedliwość wymierzać zgodnie z przepisami prawa, bezstronnie według mego sumienia, dochować tajemnicy państwowej i służbowej, a w postępowaniu kierować się zasadami godności i uczciwości."

Składający ślubowanie może dodać na końcu zwrot:

"Tak mi dopomóż Bóg."

Visitor counter

Licznik odwiedzin

Twój IP: 34.204.189.171

Google